Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 459 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 459

IG II/III³ 1, 460

IG II/III³ 1, 461 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 461 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Dekret
Stele
Marmor
um 334/3-314/3
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                            

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[. . . . εἰς δὲ τὴν ἀναγραφὴν τῆς στήλη]ς δ̣[οῦν]–
1[αι τὸν ταμίαν τοῦ δήμου ΔΔΔ δραχμὰ]ς ἐκ τῶν
2[κατὰ ψηφίσματα ἀναλισκομένων τῶ]ι δήμωι.

[in corona:]
3[ἡ βουλή]

in corona:
4ὁ δῆμος.
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
- - - dass für die Aufzeichnung auf die Stele
1der Schatzmeister des Volkes 30 Drachmen gebe aus dem
2Dekret-Fonds des Volkes.

[im Kranz:]
3Der Rat.

im Kranz:
4Das Volk.
                                

- - -
- - - and for inscribing the stele
1the treasurer of the People shall give [20 or 30] drachmas from
2the People’s fund for expenditure on decrees.

in crown:
3[The Council].

in crown:
4The People.
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 8

IG

  • IG II/III² 601